Monsieur le Premier Ministre (de la République socialiste du Vietnam),
Par la présente, je souhaiterais vous faire part de ma profonde préoccupation quant à l’arrestation récente de quatre militants démocrates membres du Parti Viet Tan.
Le Vietnam a connu ces dix dernières années des avancées économiques et sociales et je voudrais vous en féliciter. Néanmoins, je pense que parallèlement au développement économique, le respect des droits de l’homme devrait être aussi une priorité de votre gouvernement.
A ma connaissance, nombre de prisonniers politiques sont actuellement emprisonnés au Vietnam. Parmi ceux-ci, je voudrais attirer particulièrement votre attention sur les cas suivants
- M. Pham Minh Hoang, 55 ans, professeur émérite à l’Ecole Polytechnique de Ho Chi Minh Ville, arrêté le 13 Août 2010 à Saigon,
- le Pasteur Duong Kim Khai, 52 ans, de l’Eglise Mémnonite du Vietnam, arrêté le 10 Août 2010 à Saigon,
- Mme Tran Thi Thuy, 39 ans, commerçante, arrêtée le 10 Août 2010 à Dong Thap,
- M. Nguyen Thanh Tam, 57 ans, paysan, arrêté le 18 Juillet 2010 à Ben Tre.
et vous demander de reconsidérer leur cas en faveur d’une rapide libération.
La République Socialiste du Vietnam a ratifié la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme et le Pacte International relatif aux Droits Civils et Politiques. Le Vietnam est donc tenu de respecter et défendre les droits civils et politiques des individus, y compris les plus élémentaires.
Je vous prie d’agréer, Monsieur le Premier Ministre, l’expression de ma haute considération.
Christian VANNESTE
Un commentaire
Aujourd’hui, les autorités vietnamiennes ont décidé de poursuivre
officiellement le Professeur Pham Minh Hoang qui a la double nationalité
(la personne parmi les 4, pour lequel les ONG internationales ont le plus
réagi) sur la base de l’article 79 du code pénal pour “tentative visant à
renverser le régime”.
La peine max prévue est la peine de mort. La dernière personne condamnée
sur la base de cet article, il y a 5 mois, a écopé de 16 ans de prison.